访问当当图书城

 

论坛首页 | 蚁网 | 巡天 | 生命 | 入侵生物 | 科学网址 | 资料室

 

虚拟科学院  >> 经济与文化
版主:瀚海蓝月、tiger2008

发表新文章

联合国政府间气候变化委员会与戈尔获和平奖

瀚海蓝月
等级:白银长老
管理等级:站长
贡献积分:1803
帖子水平:研究水准
虚拟学会:紫禁之颠

删除〗〖版主编辑〗〖转移帖子〗〖〗〖〗[回复][短消息][编辑]

联合国政府间气候变化委员会与戈尔获和平奖
Peace prize awarded to climate scientists and politician filmstar.

Quirin Schiermeier & Jeff Tollefson

“We had absolutely no clue, it’s fantastic,” says Stefan Rahmstorf, a climate modeller at the Potsdam Institute for Climate Impact Research in Germany. On 8 - 10 October, Rahmstorf, along with more than a dozen Nobel laureates and many others, was at a symposium in Potsdam discussing climate change and related problems under the rubric “Global sustainability: a Nobel cause”. On 12 October he and they heard that the Nobel Peace Prize had been awarded to Al Gore, moviemaker and former US vice-president, and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) — their cause had a Nobel prize of its own.

“Al Gore is a tireless fighter for the cause of climate who thoroughly deserves the prize for bringing this serious issue to the attention of politicians and the public,” says Robert Watson, one of the Potsdam participants and a former IPCC chairman. “But I am incredibly pleasantly surprised that the IPCC will share the prize, which justly rewards the whole climate research community.” Rajendra Pachauri, current chairman of the IPCC, also sees the prize as recognition of a global achievement. “I would like to pay tribute to the scientific community, who are the winners of this award,” he says.

As climate change is ultimately a threat to peace and security, the Nobel Peace Prize is a totally appropriate reward for the IPCC’s work, Watson adds. The prize has been given for environmental work before. In 2004 it went to Kenyan biologist and environmentalist Wangari Muta Maathai — who delivered a speech to the Potsdam meeting via live video from Nairobi — for initiating the ‘Green Belt Movement’ in Africa.

The IPCC has issued four assessment reports over the past two decades. Each is an extensive compendium of the available scientific literature on the science and effects of climate change, the result of work by thousands of authors and reviewers. “I can tell you a thing or two about sifting through piles and piles of reviews on evenings and weekends,” says Rahmstorf, a lead author for the most recent assessment on the physical science behind climate change.

Discussions have recently begun on how to make information compiled by the IPCC more useful and relevant to policy-makers. Pachauri has drafted and disseminated notes listing several options, one being to issue shorter, more targeted and more frequent reports on special issues. Another possibility is to focus increasingly on the regional impacts of climate change. These and other options will be discussed at a series of meetings in the coming months.

“We may have to modify the IPCC to make it more efficient,” says Watson. “But the Nobel prize just reminds us that we need to continue.”

Environmental advocates and many US scientists lauded Gore’s efforts to bring climate science to a global audience, which began more than two decades ago and most recently took the form of the documentary film An Inconvenient Truth . Michael MacCracken, chief scientist for climate-change programmes at the Climate Institute in Washington DC, acknowledges that Gore was unable to move the United States towards action when he was vice-president under Bill Clinton in the 1990s, but says that since then Gore has been enormously successful in spreading the word. “It’s been really hard to capture public attention,” he says, “and I think that is what Gore has really done.”

Susan Solomon, a senior scientist with the National Oceanic and Atmospheric Administration and co-chair of the IPCC’s first working group, calls the prize a “wonderful victory for science” and credits Gore with delivering the message to the public. “I love the movie. I really do,” Solomon says. “I think his goal is to make people aware, and I think that is a very good goal. I don’t think he has tried to promote a political agenda.” Dan Schrag, a geochemist at Harvard University, while agreeing that the prize for Gore was well deserved, is not so sanguine about the politics. “The only concern I have … is that Gore has helped make the climate issue a partisan issue in the United States, and that is not true in other parts of the world.”

Predictably, the prize has increased speculation that Gore will make another run for the White House, a possibility that Gore has repeatedly played down but never entirely ruled out.

最初发表时间:2007-10-16

只管耕耘,莫问收获~

瀚海蓝月
等级:白银长老
管理等级:站长
贡献积分:1803
帖子水平:研究水准
虚拟学会:紫禁之颠

删除〗[回复][联系作者][编辑]

RE:
当天上午11时(北京点击查看北京及更多城市天气预报时间18时),挪威诺贝尔委员会主席姆乔斯在委员会大厅宣布了上述决定。挪威诺贝尔委员会在公告中说,戈尔和政府间气候变化专业委员会在确立和大力推广与“由人类活动带来的气候变化”有关的知识以及扭转全球气候变暖方面作出了巨大努力。

姆乔斯在发布会后接受媒体采访时表示,人类的当务之急是必须严肃、认真地对待将来可能发生的气候变化,并且为一个美好的未来贡献更多力量。

戈尔于1948年出生,曾出任美国克林顿政府的副总统,2001年1月20日结束任期离职。自从2000年竞选总统失利后,戈尔一直致力于环保事业。2007年,他参与制作的环保纪录片《难以忽视的真相》获得第79届奥斯卡最佳纪录片奖,该片唤起了民众对全球变暖问题的关注。

政府间气候变化专业委员会于1988年由联合国专门机构世界气象组织和联合国环境规划署共同建立。该委员会由来自150多个国家和地区的2500多名学者组成,任务是对与气候变化有关的各种问题展开定期的科学技术和社会经济评估,为保护环境和国际社会在气候方面的工作提供重要的科学依据。挪威诺贝尔委员会认为,该机构自成立以来,已经让越来越多的人认识到人类的生活方式直接导致全球变暖这一事实。

诺贝尔和平奖是根据瑞典科学家诺贝尔的遗嘱而安排在挪威评选和颁发的诺贝尔奖。挪威诺贝尔委员会每年10月宣布和平奖归属。获奖者可以是个人,也可以是组织,最多可由3位候选人共同分享,但他们必须与同一项事业有关。

12月10日是诺贝尔逝世纪念日,和平奖正式颁奖仪式将于这天在奥斯陆市政厅举行。获奖者将获得一枚金质奖章、一份证书和一笔巨额奖金,2007年的奖金额为1000万瑞典克朗(约合153万美元)。

最初发表时间:2007-10-16

只管耕耘,莫问收获~

快速发表

    

版权所有 All Copyrights Reserved
Version 9.5.1